Psalms 18

SALMO 18

Himno de victoria

Para el director del coro. Salmo de
Sal. 18:Subtítulo-50: 2 Sam. 22:1-51
David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano
Lit., palma
de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo:

1Yo te amo, Señor, fortaleza mía c. 2El Señor es mi roca
O, peñón
,
e, mi baluarte f y mi libertador g;

mi Dios, mi roca en quien me refugio;

mi escudo h y el cuerno
O, poder
de mi salvación j, mi altura inexpugnable k.
3Invoco al Señor, que es digno de ser alabado l,

y soy salvo de mis enemigos m.

4Los lazos de la muerte me cercaron n,

y los torrentes de iniquidad
O, destrucción; heb., Belial
me atemorizaron p;
5los lazos del Seol
I.e., región de los muertos
me rodearon;

las redes de la muerte surgieron ante mí r.
6En mi angustia invoqué al Señor s,

y clamé
O, invoqué
a mi Dios;

desde su templo oyó mi voz u,

y mi clamor delante de Él llegó a sus oídos v.

7Entonces la tierra se estremeció y tembló w;

los cimientos de los montes temblaron x

y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
8Humo subió de su nariz
O, en su ira
,

y el fuego de su boca consumía z;

carbones fueron por él encendidos.
9También inclinó los cielos aa, y descendió

con densas tinieblas debajo de sus pies ab.
10Cabalgó sobre un querubín, y voló ac;

y raudo voló sobre las alas del viento ad.
11De las tinieblas hizo su escondedero ae, su pabellón a su alrededor;

tinieblas de las aguas, densos nubarrones af.
12Por el fulgor de su presencia ag se desvanecieron
Lit., pasaron
sus densas nubes

en granizo y carbones encendidos ai.
13El Señor también tronó en los cielos aj,

y el Altísimo dio su voz:

granizo y carbones encendidos.
14Y envió sus saetas ak, y los dispersó,

y muchos relámpagos, y los confundió.
15Entonces apareció el lecho
O, aparecieron los canales
de las aguas am,

y los cimientos del mundo quedaron al descubierto

a tu reprensión, oh Señor an,

al soplo del aliento de tu nariz ao.

16Extendió la mano desde lo alto ap y me tomó;

me sacó de las muchas aguas aq.
17Me libró de mi poderoso enemigo ar,

y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo as.
18Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio at,

mas el Señor fue mi sostén au.
19También me sacó a un lugar espacioso av;

me rescató, porque se complació en mí aw.

20El Señor me ha premiado conforme a mi justicia ax;

conforme a la pureza de mis manos ay me ha recompensado.
21Porque he guardado los caminos del Señor az,

y no me he apartado impíamente de mi Dios ba.
22Pues todas sus ordenanzas
O, juicios
estaban delante de mí bc,

y no alejé de mí sus estatutos bd.
23También fui íntegro
O, intachable
para con Él bf,

y me guardé de mi iniquidad bg.
24Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia bh,

conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.

25Con el benigno
O, leal
te muestras benigno
O, leal
,
bk,

con el íntegro
O, intachable
te muestras íntegro
O, intachable
,
bn.
26Con el puro eres puro bo,

y con el perverso eres sagaz
Lit., torcido
,
bq.
27Porque tú salvas al pueblo afligido br,

pero humillas los ojos altivos bs.
28Tú enciendes mi lámpara bt, oh Señor;

mi Dios que alumbra mis tinieblas bu.
29Pues contigo aplastaré ejércitos bv,

y con mi Dios escalaré murallas bw.

30En cuanto a Dios, su camino es perfecto
O, intachable
,
by;

acrisolada es la palabra del Señor bz;

Él es escudo a todos los que a Él se acogen ca.
31Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor cb?

¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios cc,
32el Dios que me ciñe de poder cd,

y ha hecho
O, hace
perfecto
O, intachable
mi camino cg?
33Él hace mis pies como de ciervas ch,

y me afirma en mis alturas ci.
34El adiestra mis manos para la batalla cj,

y mis brazos para tensar el arco de bronce ck.
35Tú me has dado también el escudo de tu salvación cl;

tu diestra me sostiene cm,

y tu benevolencia me engrandece cn.
36Ensanchas mis pasos debajo de mí co,

y mis pies
Lit., tobillos
no han resbalado cq.

37Perseguí a mis enemigos y los alcancé cr;

y no me volví hasta acabarlos cs.
38Los destrocé y no pudieron levantarse ct;

cayeron debajo de mis pies cu.
39Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla cv;

has subyugado
Lit., has hecho postrar
debajo de mí a los que contra mí se levantaron cx.
40También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas cy,

y destruí
O, callé
a los que me odiaban da.
41Clamaron, mas no hubo quién los salvara db;

aun al Señor clamaron, mas no les respondió dc.
42Entonces los desmenucé como polvo delante del viento dd;

los arrojé
Lit., vacié
como lodo de las calles.

43Tú me has librado de las contiendas del pueblo df;

me has puesto por cabeza de las naciones dg;

pueblo que yo no conocía me sirve dh.
44Al oírme, me obedecen;

los extranjeros me fingen obediencia
Lit., me engañan
,
dj.
45Los extranjeros desfallecen dk,

y salen temblando de sus fortalezas
Lit., encierros
,
dm.

46El Señor vive dn, bendita sea mi roca do,

y ensalzado sea el Dios de mi salvación dp,
47el Dios que por mí ejecuta venganza dq,

y subyuga pueblos debajo de mí dr;
48el que me libra de mis enemigos ds.

Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí dt;

me rescatas del hombre violento du.
49Por tanto, te alabaré dv, oh Señor, entre las naciones,

y cantaré alabanzas a tu nombre dw.
50Grandes victorias
Lit., salvaciones
da Él a su rey dy,

y muestra misericordia a su ungido dz,

a David y a su descendencia
Lit., simiente
para siempre eb.
Copyright information for LBLA